以下是たべたいでしょ的翻譯,這是出自プーチンP桑「みえないよるに、きえないひとみ。」這張專輯中,未在nico上發表的曲子,翻譯部份僅供參考,如有意見歡迎提出m(_ _)m
特別感謝Sin桑撥冗出來幫我看m(_ _)m

 

rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

以下是ひだまり的翻譯,這是出自プーチンP桑「みえないよるに、きえないひとみ。」這張專輯中,未在nico上發表的曲子,翻譯部份僅供參考,如有意見歡迎提出m(_ _)m
特別感謝Sin桑撥冗出來幫我看m(_ _)m

 

rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


作詞:プーチンP
作曲:プーチンP
編曲:プーチンP
唄:鏡音リン  

rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

總之,以下是みえないこころ。的翻譯。

rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()




rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

這首歌是出自プーチンP桑「ひとりにしないで。」這張專輯中,未在nico上發表的曲子,曲調將心中的孤寂感表露無遺,以下是おおきなはねで!的翻譯,如有誤還請多多指教。

rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


作詞:うp主(プーチンP)
作曲:うp主(プーチンP)
編曲:うp主(プーチンP)
唄:初音ミク

rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



雖然我翻了這首,但是泡泡桑請相信我(抱大腿),普京的新曲我真的有在弄喔,我可以保證目前進度至少有4/5了,只是感覺歌詞中的伏筆頗多,所以一直遲遲沒公開<T T>,請再給我一點時間m(_ _)m
這首中間字幕的部分頗口語的,我試著以一些…頗粗魯的方式來翻譯,因此翻得有點心虛,如果翻譯有錯還請多多指教m(_ _)m
P.S:由於之前已看過kankan桑及Akiyama桑的版本了,雖然給了自己一段時間放空去忘記了,但難免會受到些許影響,如有類似之處,請多多包涵m(_ _)m
P.S:日文歌詞及字幕主要是從NICO大百科轉載來的。

rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



註釋之後補,我最近太忙了orz

rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

 


= =|||我需要字幕者(きみに、わたしに我都還不知道要不要修改標題的說= =|||)

rufus0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()