This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

廣告文殺無赦,再度面臨命運的分歧點,是該下定決心了。
Album | Blog | Comment | Profile | Control Panel
rufus0616 | 24 February,2008 15:06



【簡介】
文藝社社長─天野遠子,是對文學熱愛到吃下書本的『文學少女』,這次她竟突然做出暫時不來社團的宣言!?心葉雖對其理由感到愕然,卻也感到一絲寂寞。最後他為了幫忙音樂教師毬谷,和琴吹一同平和安穩地渡過每天放學後的時光……
聖誕節前幾天,有一名少女自市街消失無蹤,最後在拚命追查其下落的
ななせ及心葉面前,宛如心葉自身鏡像般的「天使」現身了……

原文の本を買ったかいがあった!!!

這集真是讚到深處無怨尤啊,雖然這麼說有一半是ななせ戲份大增的因素在> <

事實上這系列本來打算跟著中文版的進度追的,但由於某人洩露天機(其實也只是談到ななせ戲份的多寡罷了),所以讓我忍不住直接追日版啊!

ななせ的戲份多到爆!
喔喔喔喔,這集ななせ可是大大地活躍啊!你看簡介就知道這本她的戲份絕不少,而且不只是追尋文脈的表象事件上,就連檯面下的行動也很驚人!

彷彿是為了補償她似的,本集不但解明她和心葉過去的經過,而且兩人之間的距離也縮短了,看到後來甚至有種誤闖結婚典禮,看到新娘的父親正把新娘的手交給新郎那幕的錯覺(←這人精神錯亂中,請大家理會rufus0616的瘋言瘋語),這冊簡直就是ななせ的魅力大放送!

(後面反白有點捏他的提示)ななせ和夕歌這位好友彼此的思念很感人,其中夕歌這名角色雖然從未正式現身在心葉他們面前,但是從「天使」口中娓娓道出的追憶,以及粗體字中她對ななせ的重視及身陷絕望的悲哀,將這名角色的形象如栩如生地深值於腦海中,讓人在為她的下場潸然淚下的同時,也感受衝擊一波接著一波襲來!

不過,這次遠子學姊雖然因為某種原因戲份大減,不過她在故事中仍然佔有很大的地位。

天使&心葉
這集出場的「天使」及心葉之間的對比相當耐人尋味,有如鏡像般的二人,在確認彼此心境及其他方面相似時,也同時從遠子從歌劇魅影的詮釋中得到前進的力量,從痛苦的背後,得到不同於絕望的另一層深意及光明,談到這,突然理解為何遠子雖然戲份這麼少,最後還是跳出來的原因,身為個性溫柔包容,有如春風般的文學少女,或許像這樣的解說役還是由她在擔當比較好吧?

這次《歌劇魅影》算是有點接觸的作品(不過這是很久以前讀的,記憶有點不是那麼清晰了),作者對其所做的另一番的詮釋也用得相當漂亮,而後段〈杜蘭朵公主〉歌劇演出的音樂表現,我覺得可比美《老殘遊記》中的某篇歌聲描寫啊(雖然拿日文和中文比怪怪的> <)

最後不可不提的是,うぱ日記站長對這集的感想,因為太驚人也太変態気味了,害我一時以為那是いつも感想中的站長寫的(汗

天啊!那個人竟然可以在●上大作文章,寫出這麼多字的探討及感動啊!
看來我要重新評估他了……這個人有神到……

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報


Comment

嗚,追日版的人越來越多了
在下還在忍,不過可能快到極限也說不定

>害我一時以為那是いつも感想中的站長寫的
在下有常到這兩個站,看到這段在下笑了^^
うぱ日記寫的這篇在下以前有看過
不過當時對な●●的印象停留在第2集
看到這篇時還以為看錯
「這不是我認識的な●●呀~~~」
當時看到一半就跳出了
現在再看,這篇果然不簡單@@
而且有段好像有提到いちご100%
再看看うぱ日記最近某文章
"女子高生の生パ●●"
「其實他們是一丘之貉」←結論

最後,恭喜一級合格

Reply:
是啊,而且いつも感想中的站長也有在那篇留言,
顯然他也很吃驚XD
加油,一同來追文學少女吧
而且看到4,會忍不住想看5喔:P
rufus0616@29/02/2008 09:57:32

木乃香備命  |  28/02/2008 22:57:06

Trackback

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment