close
這首歌是出自プーチンP桑「ひとりにしないで。」這張專輯中,未在nico上發表的曲子,曲調將心中的孤寂感表露無遺,以下是おおきなはねで!的翻譯,如有誤還請多多指教。
以巨大的羽翼!
望著飛不起來的鳥兒……
回過神來才發現時間已經這麼晚了
可是我還想再待一下子呢…
好想看到飛起來的模樣
雖說那實在太勉強了
但我想作那樣的夢
說著足以令人感到悲傷的謊言
將不被任何人相信的那個孩子
緊擁入懐……
以無法飛行的身軀…去深深緊抱著…
那個時候受到傷害了
飛起來 啦啦啦啦
就算不是自己的翅膀
還是可以飛吧?
那個孩子 也許還不懂
但我要憑藉 那雙看不見的
巨大的羽翼 展翅高飛喲
那是連我也看不見的
巨大的羽翼喲
飛起來 啦啦啦啦…
全站熱搜
留言列表