amenohi    

      這裡有具機器人的殘骸。『她』的名字是艾利絲,正式登錄名稱是:艾利絲‧蕾茵‧安普蕾拉,過去曾是機器人研究者安普蕾拉的家用機器人。
     原本從主人那得到與家人同等的愛,生活得自由自在的她,為什麼會落得這副慘狀呢?
     而這就是從她的精神迴路中重新構築而成的資料──她的所見所聞、感受到的一切……以及許下的心願,全都留存於此。

好久沒看過這麼感動我的輕小說了……

    本書為第17屆電擊小說大賞第四次審查的候補作品,在「2012這本輕小說最厲害」的作品名次中排名第10,因為這本書好像一集就結束了,不會像系列作那樣有最後爛尾的疑慮,而且也得到不錯的名次,所以就心血來潮地讀了這本書。

    本書的主角是機器人,剛開始的外貌就像封面上的少女一樣,看起來和人類沒有多大差別,至於封面上少女懷中看起來破破爛爛的機器人則是主角後來的模樣,那個模樣比較接近一般沒碰過ACG的大眾對機器人的印象。

      不過雖然主角是機器人,但除了一些只有機器人才能表現的狀態外,心裡描寫倒是和人類沒有多大差別。其實作者松山剛桑在後記也表示他是故意把機器人描寫得像人類的,雖然常因此會有不協調感(為何要賦予機器人那麼接近人類的感情呢XDD),但以劇情而言描寫得比較接近人類比較容易讓人認同主角的處境。

      再來或許是因為賦予機器人和人類無異的感情,讓人比較容易代入的緣故,劇中像肢解機器人的這類頗「獵奇」的橋段令人看了格外於心不忍,讓人想為因為恐懼(?)選擇對抗人類的機器人加油,而對劇中某些人類感到不齒XDDD這種落差所造成的感覺很新鮮。

      而故事中後段那種陰深不見底,看不見未來的絕望氣氛,以及從平凡乏味的生活中抓到小小幸福時所感受到的溫馨感,這些在在描寫得絲絲入扣,讓人移不開目光,也賺人熱淚。我想,以這樣的表現來說,沒在電擊小說大賞中得到任一獎項實在有點令人感到不可思議……

      我記得我好像曾在PTT上看過有人提到這部作品有百合什麼的,不過實際一看,感覺也還好嘛XDDDDDDD雖然約會、求婚這類橋段的確可以讓喜歡百合題材的人有不少想像的空間啦=w=|||||||||

      總而言之,雖然沒得電擊大賞中的任一獎項,但就表現上我覺得勝過許多得獎作,值得推薦。

Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

這次也非常感謝海苔兔抽空來幫忙看翻譯m(_ _)m ありがとう=w=/

みえないきみと。
和看不見的你。


作詞:プーチンP
作曲:プーチンP
編曲:プーチンP
唄:初音ミク

Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()



Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

已經好久沒回來這邊了,而且也好久沒寫讀書心得了,
對於過去一直在追我部落格的人我深深感到過意不去> <
在這幾年中,父親也離開人世,松野秋鳴桑也離開人世……
種種事情都讓我深受打擊,叫我實在不知道該怎麼面對才好……

雖然現階段目標只算達成一半,但總覺得距離最終目標不遠了(雖然可能只是錯覺

未來我還是會繼續讀輕小說的,當然,為了推廣,有部份的V家的歌詞翻譯及相關心得也會放上來(P.S:自從翻完リア充爆発しろ!後,如今只要看到"現充"這個字,不知為何會讓我想找洞鑽進去> <)

另外有誰知道松野秋鳴桑為何去世嗎?

Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  51ado+Ku9gL__SS500_.jpg      

讓所有人都留下痛得無法正視的回憶吧!

那一天。忘記帶課本回家的我,在半夜溜進學校,然後遇見了她。那裡是通往教室的階梯轉角處。在冰冷月光形成的聚光燈之下,有一名屏氣凝神注視著黑暗的少女。好美麗--站在那裡的藍色魔女,釋放著令人為之傾倒的氣息。
……不,慢著,這可不是開玩笑的。我停止了這樣的妄想。我成功在升上高中之後改頭換面了!原本應該是這樣才對,可是這個妄想少女是怎麼回事!「沒有任何防衛機制的現象界人,無法抵禦情報體的強制干涉。」「我完全聽不懂妳在說什麼。」其實我大致能理解這番話的含意……田中羅密歐,想像力滿點的校園愛情喜劇--!【摘自青文介紹】

在這動畫漫畫及電玩風行的時代,有些人可能會有幻想自己是英雄的經歷吧,即使是我也不例外╮( ̄▽ ̄)╭
可能是看太多學園裡頭出現超自然現象也不覺得奇怪的小說(例如某灼眼的夏娜),所以在看到開頭那種有點超現實的展開時,只覺得後續應該會變成什麼主角和魔女一起討伐魔物(?)的故事吧?然後隨著故事的發展,發現主角有什麼特殊能力之類的(喂

可是沒想到,原來…原來這一切…只是妄想啊啊啊啊啊啊啊啊(掩面

不過雖然內容和我期待(?)的不一致,但欣賞患了妄想症的一群人和主角們的快樂學園生活也滿好玩的。

再說……雖然田中ロミオ好像把這本書定位成学園ラブコメ這個類別……
可是處處可見中二病全開的痕跡XDDDDDDDDDDD
雖然結尾的確洋溢著濃濃的青春(?)愛情(?)的氛圍,但總覺得那樣好像不好玩(喂。

在閱讀的時候,比較能抓住我目光的果然還是這群患了妄想症的人和平凡人之間的磨擦這部份的描寫,雖然活在自己妄想中,在妄想裡頭感覺很帥氣,可是要是做得太過火對於平凡人來說果然很礙眼吧。
這部份的描寫是我覺得最值得一讀的地方。

另外,有些地方我覺得很恐怖,明明日本那邊的出版社是小學館,可是怎麼看到一堆不是小學館出版的小說書名在裡頭出現啊XDDDD
這樣大喇喇地幫別家出版社打廣告小學館會接受嗎?田中ロミオ桑你真是wwwGJ啊


這本是和曹兄借的, 非常感謝曹兄> <  但我已經不知道借多久了(喂

Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(3) 引用(0) 人氣()

以下是せのびのしゅるい。的翻譯,這是出自プーチンP桑「ひとりにしないで。」這張專輯中,未在nico上發表的曲子,翻譯部份僅供參考,如有意見歡迎提出m(_ _)m
特別感謝Sin桑撥冗出來幫我看m(_ _)m
謎之音:連續三篇標題都差不多,太懶了吧⊂彡☆))Д´)

Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

以下是たべたいでしょ的翻譯,這是出自プーチンP桑「ひとりにしないで。」這張專輯中,未在nico上發表的曲子,翻譯部份僅供參考,如有意見歡迎提出m(_ _)m
特別感謝Sin桑撥冗出來幫我看m(_ _)m

 

Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

以下是ひだまり的翻譯,這是出自プーチンP桑「ひとりにしないで。」這張專輯中,未在nico上發表的曲子,翻譯部份僅供參考,如有意見歡迎提出m(_ _)m
特別感謝Sin桑撥冗出來幫我看m(_ _)m

 

Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()


作詞:プーチンP
作曲:プーチンP
編曲:プーチンP
唄:鏡音リン  

Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

總之,以下是みえないこころ。的翻譯。

Posted by rufus0616 at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()